ARCTURUS - 1996
"Aspera Heims Symfonia" [Ancient Lore Creations]
Track List: 1. To Thou Who Dwellest In The Night 2. Wintry Grey 3. Whence & Whither Goest The Wind 4. Raudt Og Svart 5. The Bodkin & The Quietus (...To Reach The Stars) 6. Du Nordavind 7. Fall Of Man 8. Naar Kulda Tar (Frostnettenes Prolog)
Facts: All songs written by Arcturus. Produced by Arcturus. Recorded & mixed by Mr. Kristian Romsee. Recorded at Panser Studios
1. To Thou Who Dwellest In The Night ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Here is so desolate; Times, they are dark Words ceas' - to end as echoes rolling afar Empathy arises whilst thou drapest this world in black; The only colour that can paint my soul Clad in the shades of night Thou reflects the pure of heart Amidst all the grief this winter unfoldeth The thorn in my side - thou retainst Thy breeze maketh me shiver Maimeth me with its frozen malice Thou minglest with the dense night I hearken to the voice of thy winds They are the saddest of all sounds of thine Never will I take leave from thy haunt Hast thou ever desired me? I recieve no answer, thou letst it pass in silence... 2. Wintry Grey ++++++++++++++ Frozen streams and vapours grey, cold and waste the landscape lay... Then a hale of wind. Hither-Whirling, Thither-Swilrling, Spinn the fog and spinn the mist... Still we walked on through woods and wintry grey, home through woods where winter lay - Cold and dark... (Waiting for a change in the weather. Waiting for a shift in the air. Could we get there together, ever? Waiting for our late, late return) Through the woods. Home through the woods where winter lay... 4. Raudt Og Svart +++++++++++++++++ Deira dagar har m_rkna Moder jord meld sitt fraafall Men sverdet har gaat vidare Til ein ny b+rar Me er einsomme menn Me b+r fenresulvens muspell Skoll skal sluka sola Me er djerve menn Sola svartner Der fjellvegg ramlar Naa gjestar sorgen Paa livets tre (Yggdrasil) For byleits bror farar Kva er det ikkje Kampfar klaren? 4. Red And Black (Raudt Og Svart: translation) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ The days have darkened Mother earth announces her death While the sword has moved on To a new bearer We are lonesome men We bear the wolf-Fenris Muspell Skoll shall swallow the sun We are brave men Sun blackens Where mountain's walls collapse Now guest the sorrow On the life's tree (Yggdrasill) For Byleit's brother travels What is it that the Warfather can't do? 5. The Bodkin & The Quitus - (to reach the stars) This text is not totally complete and might contain errors.. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ These constellations gleaming at us from afar They give rise to frigid memories in my mind My stellar memetoes are the brightest signs that twinkle away Infinity, the faustian spirit, disheartened, by all I will never get up there alone but still I will always percieve their company I honor the farthest fall His fall, I, I... In my thirst for knowledge a new kind of thought arose. Enriched me. Their weight will always burden me. As I then fell into reverie. My (struggling) heart felt it's end, I lifted the bodkin. I fall the final recourse and the fall, it made me tired, meltdown I fly All remembered They are the reminders of all All to us unknown, unknown. 6. Du Nordavind +++++++++++++++ Et blekt avdagsleite Famler hen, til nattvart himmel Vandring hjem, til nattsvart himmel Vandring hjem I eismal Under skumringens tidligste stjerne Tusm_rket dypner I det fjerne Du nordavind, jeg speider fjern og n+r Kommer du igjen fra de _e land hvor ingen mann er? Tilsammen - vi to. over beksvart hav Enn om du aldri hit vil komme Jeg tilbyi deg mitt kj_lnende blod Evig vil min sjel skue mot nord Stundom mitt sinn skal reise Til tid tar slutt paa jord Hver en j+vel vill Som sank I vann f_r tid var til... Jeg drev forlatt og vandret vill Ennu har du ikke h_rt mitt hill I tomme natten skimjet jeg Et glimt av land, en evig ild 6. You Northern Wind (Du Nordavind: Translation) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ A pale hour of the day Grope away, to the night-black sky Wandering home, to the night-black sky Wandering home alone Under evening's earliest star Twilight sinks in the distance You northern wind, I'm looking far and near Will you come again from the wasteland where there is no one? Together - we two over black pitch sea Even if you never come here I can give you my chilling blood Forever will my soul look at the north Often my soul shall journey Until time ends on earth As wild as a devil That sank in the water before time was I walked alone and wandered in the wilderness Still you didn't hear my call In the empty night I can see A glare in the land, an eternal fire 7. Fall Of Man ++++++++++++++ Now there is my fairytale(s) of dying flowers of the earth and those it covers of dying maids and viking men of birds.. that never of ever are the same again 8. Naar Kulda Tar (Frostnettenes Prolog) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Naar vinteren tar bitter fart Og steiner sprekker I frostklar natt Ved svarte tjern under naken li Da er villmarken vond aa ferdes I Vi befarer store sletter Der sneen ligger tykk Det blaaser kaldt - Vi skal d_ Vi har s_rgelig nok forfalt Fra still tjern Till hortbetonte vidder Farvel 8. When The Cold Takes (Når Kulda Tar: Translation) +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ When the winter takes a bitter speed And stones crack in the frost-clear night By black lakes under naked slope Then is the wilderness hard to go through We walk across vast planes Where the snow lies thick It blows cold - we will die Sadly, we have fallen enough From still lakes To far-toned plateau Farewell